Morte do intérprete Domingo

Cabeza de Vaca é acusado de mandar matar um índio que atuava como intérprete e esconder seu corpo. Cabeza de Vaca se defende longamente, lhe são feitas muitas perguntas a esse respeito.


Documentos

Pergunta:
33. Que mandó matar a uno que se decía Domingo lengua y que lo echasen con una pesa en el río, el cual nunca mas pareció,

Defesa – Cabeza de Vaca
33. A los treinta y tres capítulos,dijo que lo niega como en él se contiene. Preguntado si tiene memoria cuando el capitán Agustín de Campos quedó en la retarguardia del campo y quedó con él Domingo lengua, dijo que muchas veces quedó el capitán en la retaguardia y quedaba con él una lengua para que la lengua le hiciese dar en dios en que llevasen las cargas y para otras cosas de que había necesidad y que algunas veces quedaba Domingo lengua con él. Preguntado diga y declare la postrera vez que Domingo lengua quedó con el capitán Agustín de Campos y con su gente, y después el capitán vino sin Domingo lengua que se hizo de él o donde quedó, dijo que este confesante después de llegado el capitán Campos preguntó por Domingo lengua y le dijeron que se había ido huyendo con su arco y flechas y que estaba concertado con otra lengua indio que se llamaba Pedro portugués de irse y ausentarse como otras veces lo solía hacere hicieron en el Puerto de Buenos Aires. Preguntado si particularmente preguntó por el indio lengua al capitán Campos, dijo que el mismo capitán y todos los demás le dijeron a este declarante lo que tiene lo cual fue así público. Preguntado si su mujer de Domingo vino a preguntar a este confesante por su marido que se había hecho o donde había quedado. Dijo que la suso dijo a este declarante que su marido era vuelto a la Isla de Santa Catalina de donde era natural que le diese licencia para irse por él y este confesante se le dio y le dio también de los rescates que él tenía así a ella como a los demás indios que se querían volver a su naturaleza. Preguntado si la mujer le dijo a este declarante que a su marido le habían muerto y le habían echado con una pesa en el pescuezo en un río y que tomase la información y la castigase – Dijo que nunca tal le dijo la india mas de lo que tiene. Preguntado si la india se andaba quejando por el real diciendo que este declarante había hecho matar a su marido Dijo que nunca tal oyó quejarse la su mujer, antes se fue muy contenta de este confesante ofreciéndole que le tenía muchas rozas cuando fuese por la Isla de Santa Catalina. Preguntado si los rescates que dice que dio a la india sise los dio por razón que no se quejase de este confesante de la muerte de su marido o por que causa se los dio, dijo que por que la india había venido con este declarante y la gente juntamente con Domingo y por razón que ella había sido mujer de Domingo lengua un amigo de este confesante les había dado un hijo suyo para que le sirviese y que no le dio los rescates por otra razón mas de por lo que tiene. Fue preguntado si oyó murmurar o decir entre la gente del campo que este confesante hubiese hecho matar a Domingo lengua, dijo que nunca tal oyó mas antes se dijo y publicó que el indio se había ausentado con la otra lengua y que merecían ambos a dos que los ahorcasen. Preguntado si Domingo indio hizo algún deservicio o enojo a este declarante porque le tuviese mala voluntad dijo que no y que siempre este confesante miraba por él … /roto/ había vestido que venía desnudo cuando se vino para este declarante y le fueron hechas otras repreguntas tocantes al capítulo, y dijo que dice lo que tiene.